Por que Juve e Barça estão com mosaicos em inglês nas semi da Champions? Temos um palpite

Pode ser apenas uma incrível coincidência, mas tem pinta de que é uma campanha da Nike

Um estádio italiano e um estádio espanhol, duas mensagens em inglês. Juventus e Barcelona anunciaram os mosaicos que suas torcidas apresentarão na entrada dos times antes das semifinais da Champions League desta semana, contra Real Madrid e Bayern de Munique. Nos dois casos, a frase é em um idioma estrangeiro, e a mesma para ambos: “We are ready” (“Estamos prontos” ou “Estamos preparados” em inglês).

VEJA MAIS: Barcelona usará um mosaico para avisar o Bayern de Munique: “Estamos prontos”

Muitas pessoas estranharam a escolha. Poderia ser algo em italiano para a Juve (“Siamo pronti”) e em catalão para o Barça (“Estem preparats”). Nem são frases tão longas assim, e caberiam perfeitamente nas arquibancadas do Juventus Stadium (o nome do estádio juventino é em inglês mesmo) e do Camp Nou. Então, por que o inglês?

Bem, temos um palpite, que explicaria por que o idioma e a frase são os mesmos. Juventus e Barcelona são patrocinados pela Nike. A empresa norte-americana está com a campanha “Risk Everything” (“Arrisque tudo” para o público brasileiro), que vende a ideia de que um time ou um atleta precisa se entregar totalmente em campo para ter sucesso. E algumas das peças ligadas a esse slogan usam o conceito de “estar pronto para arriscar tudo”, casos desse vídeo de Cristiano Ronaldo, outro semifinalista desta Champions League, e desse de Tim Howard.

Anúncio do Barcelona do mosaico que será apresentado antes da partida contra o Bayern de Munique (Divulgação)
Anúncio do Barcelona do mosaico que será apresentado antes da partida contra o Bayern de Munique (Divulgação)

É bastante possível imaginar que o “We are ready” de Juve e Barça estejam ligados a isso. Seria uma explicação mais lógica do que pensar que ambos escolheram mensagens em inglês para que os adversários e os torcedores em casa pudessem entendê-las e, por uma incrível coincidência, os dois clubes bolaram a mesma frase (o Barcelona até teria motivo mais claro para usar o “estamos prontos”, lema usado em manifestações pró-independência da Catalunha. A Juventus, não).

De qualquer modo, não é motivo para ninguém se matar em casa. Um torcedor mais purista pode sonhar com mosaicos autênticos, feitos pela torcida, mas há tempos que esse tipo de ação é organizada pelos clubes, sobretudo na Europa.

Agradecimento ao amigo Thiago Arantes pela tradução em catalão.